Они будут у вас убежищем от мстителя, чтобы убийце не погибнуть, прежде чем он предстанет перед обществом на суд.
Числа 35:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом» то пусть общество рассудит между убийцей и мстителем за кровь по этим законам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова пусть община, руководствуясь этими указаниями, рассудит между невольным убийцей и кровным мстителем. Восточный Перевод то пусть общество рассудит между убийцей и мстителем за кровь по этим законам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) то пусть общество рассудит между убийцей и мстителем за кровь по этим законам. Святая Библия: Современный перевод пусть народ сообща решит, что с ним делать. Пусть суд примет решение, следует ли члену семейства убитого убить того человека. Синодальный перевод то общество должно рассудить между убийцею и мстителем за кровь по сим постановлениям; Новый русский перевод то пусть общество рассудит между убийцей и мстителем за кровь по этим законам. |
Они будут у вас убежищем от мстителя, чтобы убийце не погибнуть, прежде чем он предстанет перед обществом на суд.
или, не видя его, уронит на него камень, которым можно убить, и тот умрёт, хотя он не враждовал с ним и не желал ему зла,
Пусть народ защитит убийцу от мстителя за кровь и отправит его обратно, в город-убежище, куда он убежал. Пусть он живёт там до смерти главного священнослужителя, помазанного священным маслом.
Пусть он остаётся в том городе, пока не предстанет перед обществом на суд или пока не умрёт главный священнослужитель, который будет в то время. Потом он может вернуться в свой дом, в город, из которого убежал.