Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 33:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они покинули Суккот и остановились в Етаме, на краю пустыни.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Покинув Суккот, раскинули стан в Этаме, недалеко от пустыни.

См. главу

Восточный Перевод

Они покинули Суккот и остановились в Етаме, на краю пустыни.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они покинули Суккот и остановились в Етаме, на краю пустыни.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Из Сокхофа они направились в Ефам и расположились станом на краю пустыни.

См. главу

Синодальный перевод

И отправились из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, что на краю пустыни.

См. главу

Новый русский перевод

Они покинули Суккот и остановились в Етаме, на краю пустыни.

См. главу
Другие переводы



Числа 33:6
2 Перекрёстные ссылки  

Оставив Суккот, они расположились лагерем в Етаме, на краю пустыни.


Они покинули Етам, повернули к Пи-Хахироту, что на востоке от Баал-Цефона, и остановились рядом с Мигдолом.