Таковы правила о заражённой плесенью шерстяной или льняной одежде, тканой или вязаной материи или кожаной вещи – о том, как объявлять их чистыми или нечистыми.
Числа 30:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Если он отменит их через некоторое время после того, как услышит о них, то он будет в ответе за её вину. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Однако если он отменяет их спустя какое-то время после того, как стало ему известно о них, тогда за ее вину он будет в ответе». Восточный Перевод Если он отменит их через некоторое время после того, как услышит о них, то он будет в ответе за её вину. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если он отменит их через некоторое время после того, как услышит о них, то он будет в ответе за её вину. Святая Библия: Современный перевод Если же муж, услышав об обетах, воспрепятствует их исполнению, то ответ за нарушение обета на нём». Синодальный перевод а если [муж] отвергнул их, после того как услышал, то он взял на себя грех ее. Новый русский перевод Если он отменит их через некоторое время после того, как услышит о них, то он будет в ответе за ее вину. |
Таковы правила о заражённой плесенью шерстяной или льняной одежде, тканой или вязаной материи или кожаной вещи – о том, как объявлять их чистыми или нечистыми.
Но если муж день за днём не будет ей ничего говорить, то он этим подтвердит все обеты и зароки, которыми она себя связала. Он подтверждает их, когда ничего не говорит ей, слыша о них.