Но левиты будут ставить шатры вокруг шатра соглашения, чтобы на народ Исраила не пал гнев. Левиты будут нести стражу при шатре соглашения.
Числа 3:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Каафитские кланы должны были ставить лагерь с южной стороны священного шатра. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все потомки Кехата должны были разбивать свой стан с южной стороны Скинии. Восточный Перевод Каафитские кланы должны были ставить лагерь с южной стороны священного шатра. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Каафитские кланы должны были ставить лагерь с южной стороны священного шатра. Святая Библия: Современный перевод Им было отведено место с южной стороны священного шатра, и на этом месте они ставили свой стан. Синодальный перевод Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой на южной стороне скинии; Новый русский перевод Каафитские кланы должны были ставить лагерь с южной стороны скинии. |
Но левиты будут ставить шатры вокруг шатра соглашения, чтобы на народ Исраила не пал гнев. Левиты будут нести стражу при шатре соглашения.
Пусть на юге будет стан Рувима под своим знаменем. Вождь рода Рувима – Элицур, сын Шедеура.
Всех мужчин возрастом от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот человек. Заботе каафитов было вверено святилище.