Итак, открыто признайтесь Вечному, Богу ваших предков, в своих грехах и исполните Его волю. Отделитесь от народов, что вокруг вас, и от ваших иноплеменных жён.
Ездра 10:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Всё собрание ответило громким криком: – Ты прав! Мы должны сделать, как ты сказал. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все собрание громко закричало в ответ: «Да! Как ты сказал, так мы и сделаем! Восточный Перевод Всё собрание ответило громким криком: – Ты прав! Мы должны сделать, как ты сказал. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всё собрание ответило громким криком: – Ты прав! Мы должны сделать, как ты сказал. Святая Библия: Современный перевод Тогда все, кто собрались там, во весь голос ответили Ездре: «Ездра, ты прав! Мы должны сделать то, что ты говоришь. Синодальный перевод И отвечало все собрание, и сказало громким голосом: как ты сказал, так и сделаем. Новый русский перевод Всё собрание ответило громким криком: — Ты прав! Мы должны сделать, как ты сказал. |
Итак, открыто признайтесь Вечному, Богу ваших предков, в своих грехах и исполните Его волю. Отделитесь от народов, что вокруг вас, и от ваших иноплеменных жён.
Но здесь много людей и сейчас время дождей, так что мы не можем стоять на улице. Да и дело это не на день и не два, потому что мы в этом сильно согрешили.
Более того, в те дни я видел иудеев, которые женились на женщинах из Ашдода, Аммона и Моава.