Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 9:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он тайно послал вестников к Ави-Малику, чтобы сказать ему: – Гаал, сын Эведа, и его братья пришли в Шехем и настраивают город против тебя.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он тайно отправил к Авимелеху гонцов, чтобы передали ему: «Знаешь, в Шехем явился Гаал, сын Эведа, со своими братьями, и они подстрекают город против тебя.

См. главу

Восточный Перевод

Он тайно послал вестников к Ави-Малику, чтобы сказать ему: – Гаал, сын Эведа, и его братья пришли в Шехем и настраивают город против тебя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он тайно послал вестников к Абималику, чтобы сказать ему: – Гаал, сын Эведа, и его братья пришли в Шахем и настраивают город против тебя.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

и отправил послов к Авимелеху в город Арум. Вот его послание: Гаал, сын Еведа, и его братья пришли в Сихем и настраивают всех жителей города против тебя.

См. главу

Синодальный перевод

Он хитрым образом отправляет послов к Авимелеху, чтобы сказать: вот, Гаал, сын Еведов, и братья его пришли в Сихем, и вот, они возмущают против тебя город;

См. главу

Новый русский перевод

Он тайно послал вестников к Авимелеху, чтобы сказать ему: — Гаал, сын Эведа, и его братья пришли в Шехем и возмущают город против тебя.

См. главу
Другие переводы



Судьи 9:31
3 Перекрёстные ссылки  

А в Шехем пришёл Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и жители Шехема доверились ему.


Когда Зевул, правитель города, услышал слова Гаала, сына Эведа, он очень разгневался.


Итак, приходи ночью со своими воинами и устрой в поле засаду.