Судьи 17:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Один человек по имени Миха из нагорий Ефраима Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Жил на Ефремовом нагорье человек по имени Миха. Восточный Перевод Один человек по имени Миха из нагорий Ефраима Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Один человек по имени Миха из нагорий Ефраима Святая Библия: Современный перевод В горной стране Ефрема жил человек по имени Миха. Синодальный перевод Был некто на горе Ефремовой, именем Миха. Новый русский перевод Один человек по имени Миха из нагорий Ефрема |
С вершины горы граница тянулась к источнику Нефтоах, оттуда – к городам горы Эфрон, а затем поворачивала к Баале (то есть Кириат-Иеариму).
Его похоронили в земле его надела, в Тимнат-Серахе, в нагорьях Ефраима к северу от горы Гааш.
После Ави-Малика спасать Исраил поднялся Тола, сын Пуа, внук Додо, из рода Иссахара. Он жил в Шамире, в нагорьях Ефраима.
Его братья и вся семья его отца пришли забрать его. Они унесли и похоронили его между Цорой и Эштаолом, в гробнице Маноаха, его отца. Самсон был судьёю в Исраиле двадцать лет.
сказал своей матери: – Те тринадцать килограммов серебра, которые пропали у тебя и за которые ты при мне прокляла вора, – они у меня, это я их взял. Тогда его мать сказала: – Вечный да благословит тебя, мой сын!
И данитяне послали пятерых храбрецов из Цоры и Эштаола, чтобы разведать землю и исследовать её. Эти люди представляли все их кланы. Им сказали: – Идите, исследуйте землю. Когда они пришли в нагорья Ефраима, к дому Михи, они заночевали там,
Придя туда, он затрубил в рог в нагорьях Ефраима, и исраильтяне спустились вместе с ним с нагорий. Ехуд возглавил их.