Ангел Вечного явился ей и сказал: – Ты бесплодна и не имеешь детей, но забеременеешь и родишь сына.
Судьи 13:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Маноах сказал Ангелу Вечного: – Мы хотели бы, чтобы Ты остался, пока мы не приготовим для Тебя козлёнка. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Маноах ответил ангелу Господню: «Прошу тебя, побудь с нами, а мы приготовим тебе козленка». Восточный Перевод Маноах сказал Ангелу Вечного: – Мы хотели бы, чтобы Ты остался, пока мы не приготовим для Тебя козлёнка. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Маноах сказал Ангелу Вечного: – Мы хотели бы, чтобы Ты остался, пока мы не приготовим для Тебя козлёнка. Святая Библия: Современный перевод Тогда Маной сказал Ангелу Божьему: «Мы бы хотели, чтобы ты подождал, пока мы сварим для тебя козлёнка». Синодальный перевод И сказал Маной Ангелу Господню: позволь удержать тебя, пока мы изготовим для тебя козленка. Новый русский перевод Маноах сказал Ангелу Господнему: — Мы хотели бы, чтобы Ты остался, пока мы не приготовим для Тебя козленка. |
Ангел Вечного явился ей и сказал: – Ты бесплодна и не имеешь детей, но забеременеешь и родишь сына.
Ангел Вечного сказал ему: – Возьми мясо и пресные лепёшки, положи их на эту скалу и вылей похлёбку. Гедеон сделал это.