Той ночью Якуб встал и взял двух своих жён, двух служанок и одиннадцать сыновей, и вброд перешёл через реку Иаббок.
Судьи 11:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь аммонитян ответил послам Иефтаха: – Когда Исраил шёл из Египта, он захватил мою землю от реки Арнон до реки Иаббок и до Иордана. Итак, верни её добровольно. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так ответил царь аммонитян послам Иеффая: «Израиль по пути из Египта захватил мои земли от Арнона до Яввока и до берегов Иордана. Верни мне их по-доброму». Восточный Перевод Царь аммонитян ответил послам Иефтаха: – Когда Исраил шёл из Египта, он захватил мою землю от реки Арнон до реки Иаббок и до Иордана. Итак, верни её добровольно. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь аммонитян ответил послам Иефтаха: – Когда Исроил шёл из Египта, он захватил мою землю от реки Арнон до реки Иаббок и до Иордана. Итак, верни её добровольно. Святая Библия: Современный перевод Аммонитский царь ответил послам Иеффая: «Когда народ Израиля шёл из Египта, он забрал мою землю от реки Арнон до реки Иавок и реки Иордан. А теперь отдайте мою землю с миром». Синодальный перевод Царь Аммонитский сказал послам Иеффая: Израиль, когда шел из Египта, взял землю мою от Арнона до Иавока и Иордана; итак возврати мне ее с миром [и я отступлю]. Новый русский перевод Царь аммонитян ответил послам Иеффая: «Когда Израиль шел из Египта, он захватил мою землю от потока Арнон до реки Яббок и до Иордана. Итак, верни ее добровольно». |
Той ночью Якуб встал и взял двух своих жён, двух служанок и одиннадцать сыновей, и вброд перешёл через реку Иаббок.
Но по повелению Вечного, нашего Бога, мы не посягнули ни на землю аммонитян, ни на землю вдоль реки Иаббок, ни на ту, что вокруг городов в горах.
А рувимитам и гадитам я дал землю, что спускается от Галаада к реке Арнон (с границей на середине реки) и к реке Иаббок, которая служит границей земель аммонитян.
Затем он отправил послов с вопросом к царю аммонитян: – Что ты имеешь против меня, что напал на мою страну?