Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 1:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Халев сказал: – Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто нападёт на Кириат-Сефер и возьмёт его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Халев же пообещал: «Тому, кто нападет на Кирьят-Сефер и возьмет его, я отдам в жены свою дочь Ахсу».

См. главу

Восточный Перевод

Халев сказал: – Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто нападёт на Кириат-Сефер и возьмёт его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Халев сказал: – Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто нападёт на Кириат-Сефер и возьмёт его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

До того как они начали сражаться, Халев обещал им: «Тому, кто нападёт на Кириаф-Сефер и захватит его, я отдам в жёны мою дочь Ахсу».

См. главу

Синодальный перевод

И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.

См. главу

Новый русский перевод

Халев сказал: — Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто нападет на Кирьят-Сефер и возьмет его.

См. главу
Другие переводы



Судьи 1:12
8 Перекрёстные ссылки  

И буду я Твоё имя воспевать всегда, день за днём исполняя мои обеты.


Женитесь и рожайте сыновей и дочерей, берите жён своим сыновьям и выдавайте дочерей замуж, чтобы и у них рождались сыновья и дочери. Пусть там вас становится больше, а не меньше.


Оттуда он пошёл на жителей Девира (который прежде назывался Кириат-Сефер).


Оттуда они пошли на жителей Девира (который прежде назывался Кириат-Сефер).


Отниил, сын Кеназа, младшего брата Халева, взял город, и Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу.


Они говорили: – Видите, как выходит этот человек? Он выходит, чтобы бросить Исраилу вызов. Царь одарит большим богатством того, кто убьёт его. Ещё он даст ему в жёны свою дочь и освободит от налогов семью его отца в Исраиле.


Они повторили эти слова Давуду. Но Давуд сказал: – Вы думаете, это пустяки – стать зятем царя? Я всего лишь бедный и простой человек.