Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Плач 4:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Теперь они, как слепые, бродят по улицам, осквернённые кровью, так что никто не осмеливается прикоснуться к ним.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Бродят они теперь по улицам, словно слепые, оскверненные кровью. И не смеет никто и прикоснуться к их одеяньям.

См. главу

Восточный Перевод

Теперь они, как слепые, бродят по улицам, осквернённые кровью, так что никто не осмеливается прикоснуться к ним.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Теперь они, как слепые, бродят по улицам, осквернённые кровью, так что никто не осмеливается прикоснуться к ним.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пророки и священники по улицам бродили как слепые. Они такие грязные от крови были, что к их одежде никто притронуться не смел.

См. главу

Синодальный перевод

бродили как слепые по улицам, осквернялись кровью, так что невозможно было прикоснуться к одеждам их.

См. главу

Новый русский перевод

Теперь они, как слепые, бродят по улицам, оскверненные кровью, так что невозможно было прикоснуться к одеждам их.

См. главу
Другие переводы



Плач 4:14
15 Перекрёстные ссылки  

Когда вы поднимаете свои руки в молитве, Я прячу от вас глаза, и когда умножаете ваши молитвы, Я не слышу. Ваши руки полны крови;


Стражи Исраила слепы, все они невежды; все они – псы немые, лаять не могут; они лежат и дремлют, они любят спать.


Найдена на твоих одеждах кровь невинных бедняков, которых ты убила, хотя и не застала, как воров, при взломе. Но, несмотря на всё это,


Но едва Иеремия закончил говорить народу всё, что повелел ему сказать Вечный, как священнослужители, пророки и народ схватили его, говоря: – Ты умрёшь!


Но праведники определят им наказание как женщинам, которые изменяют и проливают кровь, потому что они вероломны и руки у них в крови.


Есть лишь проклятие, ложь и убийство, воровство и разврат. Они переходят все границы, кровопролитие следует за кровопролитием.


Вечный пошлёт на людей такую беду, что они станут бродить, как слепые, за то, что согрешили перед Ним. Их кровь прольётся, как вода, и плоть их будет выброшена, как навоз.


Любой, кто прикоснётся в поле к убитому мечом или к умершему своей смертью, и любой, кто прикоснётся к человеческой кости или могиле, будет нечист семь дней.


Не оскверняйте землю, где вы живёте. Кровь оскверняет землю, и для земли, на которую была пролита кровь, нельзя совершить очищение иначе, как кровью того, кто её пролил.


Оставьте их, они слепые поводыри слепых. А если слепой поведёт слепого, то оба упадут в яму.


потому что их сознание помрачено. Они отчуждены от жизни, которую даёт Аллах, из-за их духовной слепоты, произошедшей по чёрствости их сердец.