Неемия 11:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Иоиль, сын Зихри, был над ними начальником, а Иуда, сын Ассенуа, был вторым над городом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Руководил ими Иоиль, сын Зихри, а вторым распорядителем в городе был Иуда, сын Хассенуи. Восточный Перевод Иоиль, сын Зихри, был над ними начальником, а Иуда, сын Ассенуа, был вторым над городом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иоиль, сын Зихри, был над ними начальником, а Иуда, сын Ассенуа, был вторым над городом. Святая Библия: Современный перевод Начальником над ними был Иоиль, сын Зихрия, а Иуда, сын Гассенуи, был начальником второго района города Иерусалима. Синодальный перевод Иоиль, сын Зихри, был начальником над ними, а Иуда, сын Сенуи, был вторым над городом. Новый русский перевод Иоиль, сын Зихрия, был над ними начальником, а Иуда, сын Гассенуи, был вторым над городом. |
Начальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Маттании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Асафа, певцов, ответственных за служение в доме Аллаха.