Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 7:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Воды всё прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И плавал ковчег на поверхности поднимающихся вод, которые всё больше затопляли землю.

См. главу

Восточный Перевод

Воды всё прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Воды всё прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вода продолжала подниматься, и лодка поплыла высоко над землёй.

См. главу

Синодальный перевод

вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод.

См. главу

Новый русский перевод

Воды всё прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл.

См. главу
Другие переводы



Бытие 7:18
6 Перекрёстные ссылки  

Потоп был на земле сорок дней, и воды, прибывая, подняли ковчег высоко над землёй.


Они так высоко поднялись на земле, что покрыли все высокие горы под небом.


Они были до срока истреблены, их основания унёс поток.


Он послал Мусу, Своего раба, и Харуна, которого избрал.


Вода хлынула назад и накрыла колесницы и всадников – всё войско фараона, которое ринулось за исраильтянами в море. Не спасся никто.