Но ты сказал своим рабам: «Пока ваш брат не придёт сюда с вами, не показывайтесь мне на глаза».
Бытие 44:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вернувшись к твоему рабу, моему отцу, мы пересказали ему, что сказал мой господин. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Возвратившись домой к рабу твоему, к отцу нашему, мы пересказали ему твои слова, господин мой, Восточный Перевод Вернувшись к твоему рабу, моему отцу, мы пересказали ему, что сказал мой господин. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вернувшись к твоему рабу, моему отцу, мы пересказали ему, что сказал мой господин. Святая Библия: Современный перевод Возвратившись к отцу, мы передали ему всё, что ты сказал. Синодальный перевод Когда мы пришли к рабу твоему, отцу нашему, то пересказали ему слова господина моего. Новый русский перевод Вернувшись к твоему рабу, моему отцу, мы пересказали ему, что сказал мой господин. |
Но ты сказал своим рабам: «Пока ваш брат не придёт сюда с вами, не показывайтесь мне на глаза».