Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 37:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Они ушли отсюда, – ответил прохожий. – Я слышал, как они говорили: «Пойдём в Дотан». Юсуф пошёл следом за братьями и нашёл их у Дотана.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Они ушли отсюда, — отозвался тот, — и я слышал, как они говорили: „Пойдем в Дотан“». Иосиф пошел в Дотан и нашел там своих братьев.

См. главу

Восточный Перевод

– Они ушли отсюда, – ответил прохожий. – Я слышал, как они говорили: «Пойдём в Дотан». Юсуф пошёл следом за братьями и нашёл их у Дотана.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Они ушли отсюда, – ответил прохожий. – Я слышал, как они говорили: «Пойдём в Дотан». Юсуф пошёл следом за братьями и нашёл их у Дотана.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Они уже ушли, — ответил тот человек. — Я слышал, что они собирались в Дотан». Иосиф пошёл вслед за братьями и нашёл их в Дотане.

См. главу

Синодальный перевод

И сказал тот человек: они ушли отсюда, ибо я слышал, как они говорили: пойдем в Дофан. И пошел Иосиф за братьями своими и нашел их в Дофане.

См. главу

Новый русский перевод

— Они ушли отсюда, — ответил прохожий. — Я слышал, как они говорили: «Пойдем в Дотан». Иосиф пошел следом за братьями и нашел их у Дотана.

См. главу
Другие переводы



Бытие 37:17
2 Перекрёстные ссылки  

Он ответил: – Я ищу моих братьев. Прошу тебя, скажи мне, где они пасут свои отары?


– Идите и узнайте, где он находится, – приказал царь, – чтобы мне послать людей и схватить его. И ему доложили: – Он в Дотане.