Лут посмотрел и увидел, что вся Иорданская долина до самого Цоара хорошо орошается, как сад Вечного, как земля египетская. (Это было ещё до того, как Вечный разрушил Содом и Гоморру.)
Бытие 2:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем Вечный Бог посадил сад на востоке, в Эдеме, и поселил там человека, которого Он сотворил. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Насадил Господь Бог сад на востоке, в Эдеме, и там поселил человека, которого создал. Восточный Перевод Затем Вечный Бог посадил сад на востоке, в Эдеме, и поселил там человека, которого Он сотворил. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем Вечный Бог посадил сад на востоке, в Эдеме, и поселил там человека, которого Он сотворил. Святая Библия: Современный перевод После этого Господь Бог посадил на востоке сад, в месте, которое называется Эдемом, и поместил там сотворённого Им человека. Синодальный перевод И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал. Новый русский перевод Затем Господь Бог посадил сад на востоке, в Эдеме, и поселил там человека, которого Он создал. |
Лут посмотрел и увидел, что вся Иорданская долина до самого Цоара хорошо орошается, как сад Вечного, как земля египетская. (Это было ещё до того, как Вечный разрушил Содом и Гоморру.)
Изгнав человека, Он поставил к востоку от сада Эдем херувимов и вращающийся пламенный меч, чтобы стеречь путь к дереву жизни.
Разве боги народов, которые были истреблены моими предками, боги городов Гозана, Харрана, Рецефа и народа Эдена, который был в Телассаре, спасли их?
Так же Вечный непременно утешит Исраил, утешит Он все его развалины. Он сделает пустыни его, как Эдем, пустоши его, как сад Вечного. Веселье и радость будут в нём, благодарение и звуки песен.
Ты был в Эдемском саду, в саду Аллаха. Все драгоценные камни тебя украшали: рубин, топаз, изумруд, хризолит, оникс и яшма, сапфир, бирюза и берилл. Из золота были сделаны для них оправы и гнёзда; в день твоего сотворения они были приготовлены.
Я заставил народы дрожать от звука его падения, когда Я поверг его в мир мёртвых с теми, кто спускается в пропасть. И утешились в нижнем мире деревья Эдема, благороднейшие и лучшие с Ливана, деревья, которые обильно поливались.
Какое из эдемских деревьев могло сравниться с тобой славой и величием? Но и тебя вслед за эдемскими деревьями сведут в нижний мир; ты будешь лежать среди необрезанных, рядом с теми, кто пал от меча. Это о фараоне и его полчищах, – возвещает Владыка Вечный.