Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 10:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Область, где они жили, простиралась от Меши до Сефара в восточных нагорьях.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Их поселения простирались от Меши до Сефара, горной местности на востоке.

См. главу

Восточный Перевод

Область, где они жили, простиралась от Меши до Сефара в восточных нагорьях.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Область, где они жили, простиралась от Меши до Сефара в восточных нагорьях.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

и жили на землях между Мешей, Сефаром и горами на востоке.

См. главу

Синодальный перевод

Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.

См. главу

Новый русский перевод

Область, где они жили, простиралась от Меши до Сефара в восточных нагорьях.

См. главу
Другие переводы



Бытие 10:30
3 Перекрёстные ссылки  

Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.


Таковы произошедшие от Сима народы по своим родам, со своим языком, в своих землях.


И Валаам произнёс пророчество: – Из Сирии привёл меня Валак, царь Моава – от гор восточных: «Приди, прокляни мне Якуба; приди, обреки Исраил на погибель».