Бытие 10:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Область, где они жили, простиралась от Меши до Сефара в восточных нагорьях. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Их поселения простирались от Меши до Сефара, горной местности на востоке. Восточный Перевод Область, где они жили, простиралась от Меши до Сефара в восточных нагорьях. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Область, где они жили, простиралась от Меши до Сефара в восточных нагорьях. Святая Библия: Современный перевод и жили на землях между Мешей, Сефаром и горами на востоке. Синодальный перевод Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной. Новый русский перевод Область, где они жили, простиралась от Меши до Сефара в восточных нагорьях. |
И Валаам произнёс пророчество: – Из Сирии привёл меня Валак, царь Моава – от гор восточных: «Приди, прокляни мне Якуба; приди, обреки Исраил на погибель».