Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Наум 3:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Царь Ассирии, спят твои правители, отдыхают твои приближённые. Твои люди рассеяны по горам, и некому их собрать.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Уснули пастыри народа твоего, навеки почила знать твоя, властитель ассирийский, вот народ и разбрелся кто куда, по горам и долам, и собрать его некому.

См. главу

Восточный Перевод

Царь Ассирии, спят твои правители, отдыхают твои приближённые. Твои люди рассеяны по горам, и некому их собрать.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Царь Ассирии, спят твои правители, отдыхают твои приближённые. Твои люди рассеяны по горам, и некому их собрать.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Царь Ассирии, твои пастыри заснули, а твои вельможи отдыхают. Народ твой рассеян на горах, и нет такого человека, который может собрать их и привести назад.

См. главу

Синодальный перевод

Спят пастыри твои, царь Ассирийский, покоятся вельможи твои; народ твой рассеялся по горам, и некому собрать его.

См. главу

Новый русский перевод

Царь Ассирии, спят твои пастухи, отдыхают твои приближенные. Твои люди рассеяны по горам, и некому их собрать.

См. главу
Другие переводы



Наум 3:18
13 Перекрёстные ссылки  

Тогда Михей ответил: – Я видел весь Исраил рассеянным по горам, как овцы без пастуха, и Вечный сказал: «У них нет господина. Пусть каждый возвращается с миром домой».


страх и ужас падут на них. Силой Твоей руки они станут как камень – пока не пройдёт Твой народ, о Вечный, пока не пройдёт народ, который Ты приобрёл.


Тогда, как газель от погони, как овцы без пастуха, каждый побежит к своему народу, устремится в свою землю.


– Сойди, сядь в пыли, девственная дочь Вавилона; сядь на землю, а не на трон, дочь халдеев. Больше не назовут тебя нежной и утончённой.


Поэтому так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: – Я накажу царя Вавилона и его страну так же, как Я наказал царя Ассирии.


Когда они разгорячатся, Я устрою им пир и напою их, чтобы они развеселились и потом уснули вечным сном, и не проснулись больше, – возвещает Вечный. –


– Я напою его вождей и мудрецов, наместников, начальников и воинов, и они уснут вечным сном и не проснутся больше, – возвещает Царь, Чьё имя Вечный, Повелитель Сил.


Цари земли, высокопоставленные чиновники, полководцы, богатые и власть имущие, рабы и свободные – все попрятались в пещерах и расщелинах гор.