Наум 3:18 - Восточный Перевод18 Царь Ассирии, спят твои правители, отдыхают твои приближённые. Твои люди рассеяны по горам, и некому их собрать. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 Уснули пастыри народа твоего, навеки почила знать твоя, властитель ассирийский, вот народ и разбрелся кто куда, по горам и долам, и собрать его некому. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 Царь Ассирии, спят твои правители, отдыхают твои приближённые. Твои люди рассеяны по горам, и некому их собрать. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Царь Ассирии, спят твои правители, отдыхают твои приближённые. Твои люди рассеяны по горам, и некому их собрать. См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 Царь Ассирии, твои пастыри заснули, а твои вельможи отдыхают. Народ твой рассеян на горах, и нет такого человека, который может собрать их и привести назад. См. главуСинодальный перевод18 Спят пастыри твои, царь Ассирийский, покоятся вельможи твои; народ твой рассеялся по горам, и некому собрать его. См. главуНовый русский перевод18 Царь Ассирии, спят твои пастухи, отдыхают твои приближенные. Твои люди рассеяны по горам, и некому их собрать. См. главу |