Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 14:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Где нет быков, кормушка пуста, но где сильные быки, там обильная жатва.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если нет волов, то и стойла чистые, но обилен урожай при могучих быках.

См. главу

Восточный Перевод

Где нет быков, кормушка пуста, но где сильные быки, там обильная жатва.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Где нет быков, кормушка пуста, но где сильные быки, там обильная жатва.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если нет быков для работы, то амбар будет пуст, но для доброго урожая люди используют силу быков.

См. главу

Синодальный перевод

Где нет волов, там ясли пусты; а много прибыли от силы волов.

См. главу

Новый русский перевод

Где нет быков, кормушка чиста; но где сильные быки, там обильная жатва.

См. главу
Другие переводы



Притчи 14:4
7 Перекрёстные ссылки  

Понадеешься ли на силу его и доверишь ли труд свой ему?


Вечный поддерживает всех падающих и поднимает всех низверженных.


Много хлеба может дать и поле бедняка, но несправедливость отнимает у него урожай.


Речи глупца – плеть для его спины, а уста мудрецов хранят их.


Правдивый свидетель не станет лгать, а лживый свидетель дышит ложью.


Я посылал голод во все ваши города и недостаток хлеба – во все ваши селения, и всё-таки вы не обратились ко Мне, – возвещает Вечный. –