Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 26:62 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда верховный священнослужитель встал и спросил Ису: – Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда встал первосвященник и спросил Иисуса: «Ты не отвечаешь?! Ничего сказать не можешь на эти обвинения?»

См. главу

Восточный Перевод

Тогда верховный священнослужитель встал и спросил Ису: – Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда верховный священнослужитель встал и спросил Исо: – Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И встав, первосвященник сказал Ему: Ты ничего не отвечаешь? Что они против Тебя свидетельствуют?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И востав архиерей рече ему: ничесоже ли отвещаваеши, что сии на тя свидетелствуют?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда первосвященник встал и сказал Христу: «Почему не отвечаешь? Что означает свидетельство этих людей против Тебя?»

См. главу
Другие переводы



От Матфея 26:62
7 Перекрёстные ссылки  

и заявили: – Этот Человек говорил: «Я могу разрушить храм Аллаха и восстановить его за три дня».


Иса молчал. Верховный священнослужитель сказал Ему: – Я заклинаю Тебя живым Богом, если Ты обещанный Масих, Сын Всевышнего, то скажи нам.


Потом верховный священнослужитель, встав посредине, спросил Ису: – Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?


Он задавал Ему много вопросов, но Иса ничего не отвечал.