Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 24:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Возьмите в пример смоковницу: как только ветвь ее набухает от сока и листья на ней распускаются, вы знаете, что близко лето.

См. главу

Восточный Перевод

Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А образом да будет вам смоковница: когда ветвь ее становится уже мягкой и пускает листья, вы знаете, что близко лето.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

От смоковницы же научитеся притчи: егда уже ваия ея будут млада, и листвие прозябнет, ведите, яко близ есть жатва:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Возьмите пример с фигового дерева. Когда его ветви становятся мягкими и появляются листья, вы знаете, что лето близко.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 24:32
5 Перекрёстные ссылки  

на инжире созревают плоды, и цветущие виноградные лозы источают свой аромат. Вставай, любимая моя, прекрасная моя, пойдём со мной!»


Он пошлёт Своих ангелов, и те под громкий трубный зов соберут Его избранных с четырёх сторон света, от края и до края небес.


Так и здесь, когда вы увидите, что всё это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей.