Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 8:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Я разделил пять лепёшек на пять тысяч человек, сколько полных корзин остатков вы набрали? – Двенадцать, – ответили ученики.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

сколько полных корзин оставшихся кусков вы собрали, когда разломил Я пять хлебов для пяти тысяч?» «Двенадцать», — ответили они Иисусу.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Я разделил пять лепёшек на пять тысяч человек, сколько полных корзин остатков вы набрали? – Двенадцать, – ответили ученики.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Я разделил пять лепёшек на пять тысяч человек, сколько полных корзин остатков вы набрали? – Двенадцать, – ответили ученики.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

когда Я те пять хлебов преломил для пяти тысяч, сколько коробов, полных кусками, вы собрали? Говорят Ему: двенадцать.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

егда пять хлебы преломих в пять тысящ, колико кош исполнь укрух приясте? Глаголаша ему: дванадесять.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

сколько полных корзин кусков хлеба вы набрали, когда Я поделил пять хлебов между пятью тысячами человек?» «Двенадцать», — ответили они.

См. главу
Другие переводы



От Марка 8:19
4 Перекрёстные ссылки