От Марка 3:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Иса строго запрещал им разглашать о том, кто Он. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус строго предупреждал их, чтобы не разглашали они, кто Он. Восточный Перевод Но Иса строго запрещал им разглашать о том, кто Он. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Исо строго запрещал им разглашать о том, кто Он. перевод Еп. Кассиана И весьма строго требовал Он от них не разглашать о Нем. Библия на церковнославянском языке И много прещаше им, да не явлена его сотворят. Святая Библия: Современный перевод Но Иисус строго запрещал им говорить о том, кто Он. |
Тогда Иса сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Муса. Так люди удостоверятся, что ты исцелён.
И они тотчас прозрели. Иса же строго наказал им: – Смотрите, чтобы никто не узнал об этом.
В тот день Иса исцелил многих от самых различных болезней и изгнал много демонов. Демонам Он запрещал говорить, потому что они знали, Кто Он.
Она делала это изо дня в день, и когда Паулу всё это надоело, он обернулся и сказал духу: – Во имя Исы аль-Масиха я повелеваю тебе: выйди из неё! В тот же момент дух её покинул.