Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 10:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Многие же, сегодня первые, будут последними, и последние — первыми».

См. главу

Восточный Перевод

Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Многие же будут первые последними, и последние первыми.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

мнози же будут первии последни, и последнии перви.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Многие из тех, кто сейчас первые, станут последними, последние же станут первыми».

См. главу
Другие переводы



От Марка 10:31
10 Перекрёстные ссылки  

Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.


Так вот, униженные будут возвышены, а возвышенные – унижены.


Кто из них исполнил волю отца? – Первый, – ответили они. Тогда Иса сказал им: – Говорю вам истину: сборщики налогов и блудницы впереди вас идут в Царство Аллаха.


И униженные будут возвышены, а возвышенные – унижены.