Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 8:45 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Кто ко Мне прикоснулся? – спросил Иса. Никто не признавался, и Петир сказал: – Наставник, вокруг Тебя толпятся люди и напирают со всех сторон.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Кто ко Мне прикоснулся?» — спросил Иисус. Когда все стали отказываться, Петр сказал: «Наставник, толпа со всех сторон теснит Тебя…»

См. главу

Восточный Перевод

– Кто ко Мне прикоснулся? – спросил Иса. Никто не признавался, и Петир сказал: – Наставник, вокруг Тебя толпятся люди и напирают со всех сторон.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Кто ко Мне прикоснулся? – спросил Исо. Никто не признавался, и Петрус сказал: – Наставник, вокруг Тебя толпятся люди и напирают со всех сторон.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрекались, сказал Петр и бывшие с Ним: Наставник, народ окружает Тебя и теснит.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И рече Иисус: кто есть коснувыйся мне? Отметающымся же всем, рече петр и иже с ним: наставниче, народи одержат тя и гнетут, и глаголеши: кто есть коснувыйся мне?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус спросил: «Кто прикоснулся ко Мне?» — но никто не признавался. Тогда Пётр сказал: «Господи, множество народа толпится сзади Тебя и теснит».

См. главу
Другие переводы



От Луки 8:45
5 Перекрёстные ссылки  

Наступят дни, когда твои враги обнесут тебя осадными валами, окружат тебя и стеснят тебя со всех сторон.


Шимон ответил: – Наставник, мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но если Ты так говоришь, то я закину сети.


Она подошла сзади к Исе и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды. Кровотечение сразу же остановилось.


Иса ответил: – Вы сами дайте им есть. Ученики удивились: – Да ведь у нас только пять лепёшек и две рыбы. Разве что нам пойти и купить еды на всех этих людей? –