От Луки 5:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»
Когда Иса закончил говорить, Он сказал Шимону: – Отплыви на глубокое место и закинь сети для лова.
См. главу
Больше версий
Когда Он закончил говорить, то сказал Симону: «Отплыви на глубину. И люди, что с тобой, пусть забросят сети свои для лова».
См. главу
Когда Иса закончил говорить, Он сказал Шимону: – Отплыви на глубокое место и закинь сети для лова.
См. главу
Когда Исо закончил говорить, Он сказал Шимону: – Отплыви на глубокое место и закинь сети для лова.
См. главу
Когда же Он перестал говорить, то сказал Симону: отойди на глубину и закиньте сети ваши для лова.
См. главу
Якоже преста глаголя, рече к симону: поступи во глубину, и вверзите мрежи вашя в ловитву.
См. главу
Когда же Иисус закончил проповедь, то сказал Симону: «Отведите лодку на более глубокое место. Если вы все вместе закинете там сети, то поймаете рыбу».
См. главу
Другие переводы