Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 4:38 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Покинув молитвенный дом иудеев, Иса пошёл в дом Шимона. У тёщи же Шимона в это время был сильный жар, и Ису попросили помочь ей.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Выйдя из синагоги, Иисус пошел в дом Симона. В это время теща Симона лежала в сильной горячке, и попросили Его что-либо сделать для нее.

См. главу

Восточный Перевод

Покинув молитвенный дом иудеев, Иса пошёл в дом Шимона. У тёщи же Шимона в это время был сильный жар, и Ису попросили помочь ей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Покинув молитвенный дом иудеев, Исо пошёл в дом Шимона. У тёщи же Шимона в это время был сильный жар, и Исо попросили помочь ей.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Встав же и выйдя из синагоги, Он вошел в дом Симона. Теща же Симона была одержима сильной горячкой, и попросили Его о ней.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Востав же из сонмища, вниде в дом симонов: теща же симонова бе одержима огнем велиим: и молиша его о ней.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус покинул синагогу и отправился в дом к Симону. Тёща Симона лежала в горячке, и Его попросили помочь ей.

См. главу
Другие переводы



От Луки 4:38
9 Перекрёстные ссылки  

Иса не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить: – Отошли её, а то она идёт за нами и кричит.


Слух о Нём распространился по всей Сирии, и к Нему приносили страдающих от самых различных болезней, испытывающих сильные боли, одержимых демонами, больных эпилепсией, парализованных, и Он их исцелял.


Но я знаю, что Аллах и сейчас даст Тебе всё, что бы Ты ни попросил.


Сёстры передали Исе: – Повелитель, тот, кого Ты любишь, болен.


Разве мы не имеем права жениться на верующей женщине, и брать её с собой, как другие посланники аль-Масиха, например, братья Повелителя и Кифа?