Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 23:50 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Там был добрый и праведный человек, которого звали Юсуф. Будучи членом Совета,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Среди членов Совета был человек по имени Иосиф, человек добрый и праведный,

См. главу

Восточный Перевод

Там был добрый и праведный человек, которого звали Юсуф. Будучи членом Совета,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Там был добрый и праведный человек, которого звали Юсуф. Будучи членом Совета,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И вот муж, по имени Иосиф, член совета, муж добрый и праведный —

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И се, муж именем иосиф, советник сый, муж благ и праведен

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Там был один человек по имени Иосиф, из иудейского города Аримафея, член иудейского совета, человек хороший и праведный, дожидавшийся Царства Божьего. Он не был согласен с иудейскими предводителями, когда они решили убить Иисуса.

См. главу
Другие переводы



От Луки 23:50
8 Перекрёстные ссылки  

В Иерусалиме в это время был человек, которого звали Шимон. Он был праведен и благочестив и с надеждой ожидал Того, Кто принесёт утешение для Исраила, и на нём был Святой Дух.


Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Аллаха, он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Аллаху.


Они ответили: – Римский офицер Корнилий, человек праведный и боящийся Аллаха, уважаемый всем иудейским народом, получил от святого ангела повеление пригласить тебя в свой дом и выслушать, что ты ему скажешь.


Варнава был добрым человеком, полным Святого Духа и веры, и множество людей пришло к вере в Повелителя.


Когда они исполнили всё, что было о Нём написано, они сняли Его с дерева и положили в могильную пещеру.