Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 20:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

– По какому праву Ты всё это делаешь, и кто дал Тебе такое право? – спросили они.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и спросили Его: «Скажи нам, по какому праву Ты это делаешь? Кто Тебе дал это право?»

См. главу

Восточный Перевод

– По какому праву Ты всё это делаешь, и кто дал Тебе такое право? – спросили они.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– По какому праву Ты всё это делаешь, и кто дал Тебе такое право? – спросили они.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и сказали Ему так: скажи нам, какою властью Ты это делаешь, или кто Он, давший Тебе эту власть?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и реша к нему, глаголюще: рцы нам, коею областию сия твориши, или кто есть давый тебе власть сию?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

и спросили: «Скажи нам, чьей властью Ты всё это делаешь? Кто дал Тебе эту власть?»

См. главу
Другие переводы



От Луки 20:2
13 Перекрёстные ссылки  

Тот ответил: – Кто поставил тебя начальником и судьёй над нами? Не думаешь ли ты убить и меня, как убил египтянина? Муса испугался и подумал: «Должно быть, то, что я сделал, стало известно».


В один из дней, когда Иса учил в храме, проповедуя Радостную Весть, к Нему пришли главные священнослужители и учители Таурата со старейшинами.


В ответ Иса сказал: – Я тоже задам вам вопрос. Скажите,


Тогда предводители иудеев спросили у Него: – Каким знамением Ты можешь доказать нам, что имеешь право всё это делать?


Тогда обидчик оттолкнул Мусу и сказал: «Кто поставил тебя начальником и судьёй над нами?


Вы – упрямый народ с необрезанными сердцами и ушами! Вы всегда противитесь Святому Духу, как и ваши отцы!