Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 13:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

и если в следующем году будут плоды – хорошо, а если нет, тогда ты срубишь его».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Может, она еще принесет плоды в следующем году. Если нет, тогда срубишь“».

См. главу

Восточный Перевод

и если в следующем году будут плоды – хорошо, а если нет, тогда ты срубишь его».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и если в следующем году будут плоды – хорошо, а если нет, тогда ты срубишь его».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

не даст ли плода на будущий год. Если же нет, ты ее срубишь».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и аще убо сотворит плод: аще ли же ни, во грядущее посечеши ю.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если оно принесёт плоды на следующий год, хорошо, если же нет, срубишь его”».

См. главу
Другие переводы



От Луки 13:9
10 Перекрёстные ссылки  

В субботу Иса учил в одном из молитвенных домов.


«Господин, – ответил работник, – оставь его ещё на один год. Я его окопаю, положу удобрение,


Он срезает на Мне каждую ветвь, не приносящую плода, а ветви, на которых есть плод, Он очищает, чтобы они ещё больше плодоносили.


которые убили и Повелителя Ису, и пророков, а нас выгнали. Они не угождают Аллаху и становятся враждебны всем прочим людям,


А та, на которой растут лишь колючки и сорняки, ни на что не годна. Ей грозит проклятие, и концом её будет сожжение.