От Луки 13:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда же к Исе подошли несколько блюстителей Закона и сказали: – Уходи, оставь это место, потому что Ирод хочет Тебя убить. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В то самое время к Иисусу пришло несколько фарисеев. Они сказали Ему: «Тебе лучше уйти отсюда. Покинь это место — Ирод хочет убить Тебя». Восточный Перевод Тогда же к Исе подошли несколько блюстителей Закона и сказали: – Уходи, оставь это место, потому что Ирод хочет Тебя убить. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда же к Исо подошли несколько блюстителей Закона и сказали: – Уходи, оставь это место, потому что Ирод хочет Тебя убить. перевод Еп. Кассиана В этот самый час подошли некоторые фарисеи и сказали Ему: выйди и уходи отсюда, потому что Ирод хочет Тебя убить. Библия на церковнославянском языке В той день приступиша нецыи от фарисей, глаголюще ему: изыди и иди отсюду, яко ирод хощет тя убити. Святая Библия: Современный перевод В тот час несколько фарисеев подошли к Иисусу и сказали Ему: «Уходи отсюда, потому что Ирод хочет Тебя убить». |
В своё время Ирод арестовал Яхию, связал его и бросил в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа,
И вот когда Ирод праздновал свой день рождения, дочь Иродиады танцевала перед гостями и так понравилась Ироду,
И узнав, что Иса был из области, подвластной Ироду, который тоже был в это время в Иерусалиме, он послал Ису к нему.
В пятнадцатый год правления императора Тиверия, когда Иудеей управлял Понтий Пилат, Ирод был правителем Галилеи, его брат Филипп – правителем Итуреи и Трахонитской области, Лисаний – правителем Авилинеи,
Слухи обо всём этом дошли и до правителя Ирода. Он был в недоумении, потому что одни говорили, что это Яхия воскрес из мёртвых,