Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 11:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Есть ли среди вас такой отец, который даст своему сыну змею, когда тот попросит рыбы?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Неужели найдется среди вас отец, который даст сыну своему змею, когда тот попросит у него рыбы?

См. главу

Восточный Перевод

Есть ли среди вас такой отец, который даст своему сыну змею, когда тот попросит рыбы?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Есть ли среди вас такой отец, который даст своему сыну змею, когда тот попросит рыбы?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Какой из вас отец, если сын попросит хлеба, подаст ему камень? Или рыбы, — и он, вместо рыбы, подаст ему змею?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Котораго же вас отца воспросит сын хлеба, еда камень подаст ему? или рыбы, еда в рыбы место змию подаст ему?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

У кого-нибудь из вас есть сын? Что бы сделал отец, если бы сын попросил у него рыбы? Разве дал бы он ему вместо рыбы змею?

См. главу
Другие переводы



От Луки 11:11
5 Перекрёстные ссылки  

– Может ли мать забыть ребёнка, что у её груди, и не пожалеть дитя, которое она родила? Но даже если она забудет, Я тебя не забуду!


И кто даст сыну змею, когда тот попросит рыбы?


Есть ли среди вас такой человек, который даст своему сыну камень, когда тот просит хлеба?


Потому что каждый, кто просит, получает, и кто ищет, находит, и тому, кто стучит, откроют.


Или, если тот попросит яйцо, даст ему скорпиона?