Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 10:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Говорю вам, что в Судный день Содому будет легче, чем этому городу.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Говорю вам, что Содому в День Суда будет легче, чем этому городу.

См. главу

Восточный Перевод

Говорю вам, что в Судный день Содому будет легче, чем этому городу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Говорю вам, что в Судный день Содому будет легче, чем этому городу.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Говорю вам, что Содому в день тот будет легче, чем городу тому.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

глаголю вам, яко содомляном в день той отраднее будет, неже граду тому.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И говорю вам, что в Судный день тому городу будет хуже, чем Содому».

См. главу
Другие переводы



От Луки 10:12
6 Перекрёстные ссылки  

Тогда Вечный пролил дождём горящую серу с небес на Содом и Гоморру:


Наказание народа моего превышает наказание Содома, который был разрушен мгновенно, и руки человеческие даже не коснулись его.


Говорю вам истину: Содому и Гоморре будет легче в Судный день, чем этому городу.


Но говорю вам, что в Судный день Содому будет легче, чем тебе.


А если где-либо вас не примут и не захотят слушать, то, уходя, отряхните пыль с ваших ног, пусть это будет свидетельством против них.