Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 8:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Муса заколол барана и окропил его кровью жертвенник со всех сторон.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда же его закололи, Моисей окропил его кровью жертвенник со всех сторон,

См. главу

Восточный Перевод

Муса заколол барана и окропил его кровью жертвенник со всех сторон.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мусо заколол барана и окропил его кровью жертвенник со всех сторон.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда баран был заколот, Моисей окропил его кровью вокруг алтаря.

См. главу

Синодальный перевод

и заколол его Моисей и покропил кровью на жертвенник со всех сторон;

См. главу

Новый русский перевод

Моисей заколол барана и окропил его кровью жертвенник со всех сторон.

См. главу
Другие переводы



Левит 8:19
5 Перекрёстные ссылки  

Быков закололи, и священнослужители, взяв крови, окропили ею жертвенник. Затем закололи баранов и окропили жертвенник их кровью. Затем закололи ягнят и окропили жертвенник их кровью.


Пусть он заколет его с северной стороны жертвенника перед Вечным, а священнослужители, сыновья Харуна, окропят кровью самца жертвенник со всех сторон.


Муса привёл барана для всесожжения, а Харун и его сыновья возложили руки ему на голову.


Он разрезал барана на куски и сжёг их вместе с головой и жиром.


Он также окропил кровью священный шатёр и все предметы, используемые при церемониальном служении Аллаху.