Пятидесятый год будет для вас юбилейным; не сейте и не жните то, что выросло само, и не собирайте ягоды с необрезанных лоз.
Левит 25:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Это юбилейный год: пусть он будет свят для вас; ешьте лишь то, что вырастет в поле само по себе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ибо юбилейный год должен быть для вас священным. Есть вы можете прямо с поля то, что само там выросло. Восточный Перевод Это юбилейный год: пусть он будет свят для вас; ешьте лишь то, что вырастет в поле само по себе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это юбилейный год: пусть он будет свят для вас; ешьте лишь то, что вырастет в поле само по себе. Святая Библия: Современный перевод Этот год — Юбилей, это время будет для вас святым. Вы будете питаться урожаем с полей. Синодальный перевод ибо это юбилей: священным да будет он для вас; с поля ешьте произведения ее. Новый русский перевод Это юбилейный год: пусть он будет свят для вас; ешьте лишь то, что вырастет в поле само по себе. |
Пятидесятый год будет для вас юбилейным; не сейте и не жните то, что выросло само, и не собирайте ягоды с необрезанных лоз.