Левит 19:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Её нужно съесть в тот же день, когда вы её приносите, или на следующий день. Всё, что останется до третьего дня, нужно сжечь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Мясо жертв следует есть в день приношения вашего и на следующий день тоже. Но оставшееся на третий день должно сжечь; Восточный Перевод Её нужно съесть в тот же день, когда вы её приносите, или на следующий день. Всё, что останется до третьего дня, нужно сжечь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Её нужно съесть в тот же день, когда вы её приносите, или на следующий день. Всё, что останется до третьего дня, нужно сжечь. Святая Библия: Современный перевод Вы можете есть её в день жертвоприношения, а также на следующий день; но на третий день вы должны сжечь на огне всё, что осталось от этого жертвоприношения. Синодальный перевод в день жертвоприношения вашего и на другой день должно есть ее, а оставшееся к третьему дню должно сжечь на огне; Новый русский перевод Ее нужно съесть в тот же день, когда вы ее приносите, или на следующий день. Всё, что останется до третьего дня, нужно сжечь. |