Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 18:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рождённой твоему отцу: она твоя единокровная сестра.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дочь жены твоего отца, рожденная от отца твоего, — это тоже твоя сестра. Не вступай и с нею в связь, не бесчести ее.

См. главу

Восточный Перевод

Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рождённой твоему отцу: она твоя единокровная сестра.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рождённой твоему отцу: она твоя единокровная сестра.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если у твоего отца и у его жены есть дочь, она — твоя сестра, и ты не должен иметь с ней половых отношений.

См. главу

Синодальный перевод

Наготы дочери жены отца твоего, родившейся от отца твоего, она сестра твоя [по отцу], не открывай наготы ее.

См. главу

Новый русский перевод

Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рожденной твоему отцу: она — твоя сестра.

См. главу
Другие переводы



Левит 18:11
4 Перекрёстные ссылки  

– Нет, брат! – сказала она ему. – Не принуждай меня. Нельзя творить в Исраиле такого зла! Не делай этого безумия.


Не вступай в половые отношения со своей внучкой – это бесчестие для тебя.


Не вступай в половые отношения с сестрой отца: она его близкая родственница.


Не вступай в половые отношения со своей родной, единокровной или единоутробной сестрой, родилась ли она в том же доме, что и ты, или нет.