Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 16:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Харун приведёт козла, чей жребий выпал Вечному, и принесёт его в жертву за грех.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Козла, на которого выпал жребий для Господа, Аарон принесет в жертву за грех.

См. главу

Восточный Перевод

Харун приведёт козла, чей жребий выпал Вечному, и принесёт его в жертву за грех.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Хорун приведёт козла, чей жребий выпал Вечному, и принесёт его в жертву за грех.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Аарон принесёт в жертву за грех того козла, на которого выпал жребий для Господа.

См. главу

Синодальный перевод

и приведет Аарон козла, на которого вышел жребий для Господа, и принесет его в жертву за грех,

См. главу

Новый русский перевод

Аарон приведет козла, чей жребий выпал Господу, и принесет его в жертву за грех.

См. главу
Другие переводы



Левит 16:9
4 Перекрёстные ссылки  

Но козёл, выбранный по жребию для отпущения, предстанет перед Вечным живым, чтобы над ним совершили отпущение и отослали его в пустыню для отпущения грехов.


Пусть он бросит о козлах жребии – один жребий для Вечного, а другой – для отпущения.


Его, преданного по замыслу и предведению Аллаха, вы, пригвоздив руками беззаконников, убили.