Увидев открытые раны, пусть священнослужитель объявит больного нечистым. Открытые раны нечисты – это заразная болезнь.
Левит 13:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Если открытые раны изменятся и побелеют, то пусть больной пойдёт к священнослужителю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но если начнут изменяться те язвы, побелеют, человеку следует вновь пойти к священнику, Восточный Перевод Если открытые раны изменятся и побелеют, то пусть больной пойдёт к священнослужителю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если открытые раны изменятся и побелеют, то пусть больной пойдёт к священнослужителю. Святая Библия: Современный перевод Если такая кожа изменится и побелеет, человек должен явиться к священнику. Синодальный перевод Если же живое мясо изменится и обратится в белое, пусть он придет к священнику; Новый русский перевод Если открытые раны изменятся и побелеют, пусть больной пойдет к священнику. |
Увидев открытые раны, пусть священнослужитель объявит больного нечистым. Открытые раны нечисты – это заразная болезнь.
Священнослужитель осмотрит его и, если больное место побелело, пусть объявит больного чистым. Он чист.
Однажды, когда Иса находился в одном из городов, Ему встретился человек, покрытый проказой. Когда он увидел Ису, то пал на своё лицо и стал умолять Его: – Господин, если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.