Тебе, Моя отара, так говорит Владыка Вечный: Я буду судить между овцами и между баранами и козлами.
Иуды 1:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Будьте милостивы к тем, кто колеблется. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Будьте милостивы к тем, кто колеблется; Восточный Перевод Будьте милостивы к тем, кто колеблется. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Будьте милостивы к тем, кто колеблется. перевод Еп. Кассиана И к одним будьте милостивы, когда они сомневаются; Библия на церковнославянском языке И овех убо милуйте разсуждающе. Святая Библия: Современный перевод Проявляйте милосердие к тем, кто сомневается, |
Тебе, Моя отара, так говорит Владыка Вечный: Я буду судить между овцами и между баранами и козлами.
Как бы мне хотелось сейчас быть среди вас и говорить с вами совсем в другом тоне, потому что меня удивляет то, что я о вас слышу.
Братья, если кто-то уличён в грехе, то вы, будучи людьми духовными, помогите этому человеку, но делайте это с кротостью. Смотрите, чтобы и вам не поддаться искушению.