Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 39:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ефод сделали из голубой, пурпурной и алой пряжи и из кручёного льна, с добавлением золотой нити.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И эфод сделал Бецалел из тонкого льна, золота и пряжи голубой, пурпурной и алой.

См. главу

Восточный Перевод

Ефод сделали из голубой, пурпурной и алой пряжи и из кручёного льна, с добавлением золотой нити.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ефод сделали из голубой, пурпурной и алой пряжи и из кручёного льна, с добавлением золотой нити.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Умельцы соткали ефод из золотых нитей и голубой, пурпурной и красной пряжи.

См. главу

Синодальный перевод

И сделал ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;

См. главу

Новый русский перевод

Они сделали эфод из золота, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна:

См. главу
Другие переводы



Исход 39:2
6 Перекрёстные ссылки  

голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лён; козью шерсть;


оникс и другие самоцветы, чтобы украсить камнями ефод и нагрудник.


Расплющили золото в тонкие листы, разрезали на нити и искусно вплели в голубую, пурпурную и алую пряжу и кручёный лён.


Он облачил Харуна в рубашку, обвязал его поясом, одел в верхнюю ризу и возложил на него ефод. Он обвязал его по ефоду украшенным поясом, закрепив на нём ефод.