Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 13:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Оставив Суккот, они расположились лагерем в Етаме, на краю пустыни.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Израильтяне вышли из Суккота и раскинули стан в Этаме, недалеко от пустыни.

См. главу

Восточный Перевод

Оставив Суккот, они расположились лагерем в Етаме, на краю пустыни.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Оставив Суккот, они расположились лагерем в Етаме, на краю пустыни.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Выйдя из Сокхофа, израильский народ остановился в Ефаме, вблизи пустыни.

См. главу

Синодальный перевод

И двинулись [сыны Израилевы] из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, в конце пустыни.

См. главу

Новый русский перевод

Оставив Суккот, они расположились лагерем в Етаме, на краю пустыни.

См. главу
Другие переводы



Исход 13:20
2 Перекрёстные ссылки  

Исраильтяне отправились из города Раамсеса в город Суккот – шестьсот тысяч мужчин, не считая женщин и детей. Все они шли пешком.