Все мы должны умереть. Мы подобны воде, пролитой на землю, которую нельзя собрать. Но Аллах не отнимает жизнь, напротив, Он мыслит о том, как бы отверженный Им не остался отвергнутым.
Исаия 32:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» А благородный мыслит благородно и стоит за благородные дела. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благородный же человек мыслит благородно и стоит за правое дело. Восточный Перевод А благородный мыслит благородно и стоит за благородные дела. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А благородный мыслит благородно и стоит за благородные дела. Святая Библия: Современный перевод Но добрый правитель стремится делать добро, и поэтому он станет главным над другими правителями. Синодальный перевод А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честно. Новый русский перевод А благородный мыслит благородно и стоит за благородные дела. |
Все мы должны умереть. Мы подобны воде, пролитой на землю, которую нельзя собрать. Но Аллах не отнимает жизнь, напротив, Он мыслит о том, как бы отверженный Им не остался отвергнутым.
Петир пошёл с ними, и когда он прибыл, его провели в верхнюю комнату. Вокруг него собрались все вдовы. Они плакали и показывали ему платья и другую одежду, которую сшила им Газель, когда была ещё жива.