Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 18:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ещё до сбора винограда, когда опадает цвет и цветок становится зреющей гроздью, Вечный отрежет ножом побеги, срежет поросль и унесёт.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А Он еще до сбора винограда, когда цветы сменятся завязью, подрежет ножом садовым ветви, отсечет ростки и отбросит,

См. главу

Восточный Перевод

Ещё до сбора винограда, когда опадает цвет и цветок становится зреющей гроздью, Вечный отрежет ножом побеги, срежет поросль и унесёт.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ещё до сбора винограда, когда опадает цвет и цветок становится зреющей гроздью, Вечный отрежет ножом побеги, срежет поросль и унесёт.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И случится страшное: будет час, когда распускаются цветы и виноград завязывает почки, но ещё до сбора придёт враг и посечёт все лозы, потопчет виноградники и разбросает всё вокруг.

См. главу

Синодальный перевод

Ибо прежде собирания винограда, когда он отцветет, и грозд начнет созревать, Он отрежет ножом ветви и отнимет, и отрубит отрасли.

См. главу

Новый русский перевод

Еще до сбора винограда, когда опадает цвет и цветок становится зреющей гроздью, он отрежет ножом побеги, срежет поросль и унесет.

См. главу
Другие переводы



Исаия 18:5
6 Перекрёстные ссылки  

на инжире созревают плоды, и цветущие виноградные лозы источают свой аромат. Вставай, любимая моя, прекрасная моя, пойдём со мной!»


Поймайте нам лисиц, лисят, которые портят виноградники, а виноградники наши цветут.


Вот Владыка Вечный, Повелитель Сил, со страшной силой очистит деревья от сучьев. Величественные деревья будут срублены, и высокие деревья рухнут на землю.


И когда сучья засохнут, их отломят; придут женщины и сожгут их. Потому что этот народ безрассуден, их Создатель их не помилует, их Творец над ними не сжалится.