Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 15:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кто ненавидит Меня, тот и Отца Моего ненавидит.

См. главу

Восточный Перевод

Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ненавидящий Меня и Отца Моего ненавидит.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

ненавидяй мене, и Отца моего ненавидит:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Кто ненавидит Меня, ненавидит и Моего Отца.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 15:23
5 Перекрёстные ссылки  

Если бы Я не пришёл и не говорил им, то они не были бы виновны в грехе, но сейчас у них нет извинения в том, что они грешат.


Если бы Я не делал среди них того, чего ещё никто до Меня не делал, то они не были бы виновны в грехе. Но они видели Мои дела и всё равно возненавидели Меня и Моего Отца.


Тот, кто отвергает Сына, не имеет и Небесного Отца, а кто признаёт Сына, тот имеет и Небесного Отца.


Кто не пребывает в учении аль-Масиха, а выходит за его пределы, не имеет Аллаха. Но тот, кто остаётся верным Его учению, имеет и Небесного Отца, и Сына.