Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 11:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ученики Его сказали: – Повелитель, если он спит, значит, ему стало лучше.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Господи, — ответили ученики, — если он уснул, значит поправится».

См. главу

Восточный Перевод

Ученики Его сказали: – Повелитель, если он спит, значит, ему стало лучше.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ученики Его сказали: – Повелитель, если он спит, значит, ему стало лучше.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Сказали Ему ученики: Господи, если уснул, будет спасен.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Реша убо ученицы его: Господи, аще успе, спасен будет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ученики ответили на это: «Господи, раз он уснул, то поправится».

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 11:12
3 Перекрёстные ссылки  

Он сказал: – Выйдите, ведь девочка не умерла, а спит. Но они лишь посмеялись над Ним.


Сказав это, Иса добавил: – Наш друг Элеазар заснул, но Я иду разбудить его.


Иса говорил им о том, что Элеазар умер, но ученики думали, что Он говорит о сне обыкновенном.