Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 7:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они взяли их из его шатра, принесли к Иешуа и ко всем исраильтянам и разложили перед Вечным.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Посланники взяли эти вещи, принесли к Иисусу и ко всем израильтянам и положили всё пред Господом.

См. главу

Восточный Перевод

Они взяли их из его шатра, принесли к Иешуа и ко всем исраильтянам и разложили перед Вечным.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они взяли их из его шатра, принесли к Иешуа и ко всем исроильтянам и разложили перед Вечным.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они вынесли всё это из шатра и принесли к Иисусу и всему народу; и положили всё это на землю перед Господом.

См. главу

Синодальный перевод

Они взяли это из шатра и принесли к Иисусу и ко всем сынам Израилевым и положили пред Господом.

См. главу

Новый русский перевод

Они взяли их из его шатра, принесли к Иисусу и ко всем израильтянам и разложили перед Господом.

См. главу
Другие переводы



Навин 7:23
3 Перекрёстные ссылки  

Ты обыскал всё моё добро – что ты нашёл из своего имущества? Положи, что нашёл, перед твоей и моей роднёй, и пусть они нас рассудят.


Тогда Иешуа послал людей, они побежали в шатёр и увидели, что эти вещи на самом деле были спрятаны у него в шатре, серебро лежало в самом низу.


Иешуа и с ним все исраильтяне взяли Ахана, правнука Зераха, серебро, верхнюю одежду, золотой слиток, его сыновей и дочерей, его волов, ослов и овец, его шатёр и всё, что у него было, и вывели их в долину Ахор.