Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 22:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

весь народ Исраила собрался в Шило, чтобы идти на них войной.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Получив такое известие, вся община израильская собралась в Силоме, чтобы начать с ними войну.

См. главу

Восточный Перевод

весь народ Исраила собрался в Шило, чтобы идти на них войной.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

весь народ Исроила собрался в Шило, чтобы идти на них войной.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Весь народ Израиля очень рассердился на эти три колена. Израильтяне собрались вместе и решили идти на них войной.

См. главу

Синодальный перевод

Когда услышали сие сыны Израилевы, то собралось все общество сынов Израилевых в Силом, чтоб идти против них войною.

См. главу

Новый русский перевод

всё общество Израиля собралось в Шило, чтобы идти на них войной.

См. главу
Другие переводы



Навин 22:12
9 Перекрёстные ссылки  

Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Всевышнему, но ревность их не основана на истине:


то ты непременно должен предать мечу всех живущих в том городе. Истреби его полностью: и народ, и скот.


Всё общество исраильтян собралось в Шило и поставило там священный шатёр встречи. Страна была покорена ими,


Исраильтяне послали в землю Галаада, к родам Рувима, Гада и половине рода Манассы, Пинхаса, сына священнослужителя Элеазара.


Когда они пришли в Галаад – к родам Рувима, Гада и половине рода Манассы, – они сказали им:


И священнослужитель Пинхас, сын Элеазара, возвратился вместе с вождями от рувимитов и гадитов в Галааде и принёс от них ответ в Ханаан, к исраильтянам.