Каждый из них схватил своего соперника за голову, вонзил ему в бок свой меч и пал вместе с ним. Вот почему это место в Гаваоне было названо Хелкат-Цурим («поле мечей»).
Навин 19:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом» В его земли входили: Хелкат, Хали, Бетен, Ахшаф, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В их владения входили Хелкат, Хали, Ветен, Ахшаф, Восточный Перевод В его земли входили: Хелкат, Хали, Бетен, Ахшаф, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В его земли входили: Хелкат, Хали, Бетен, Ахшаф, Святая Библия: Современный перевод Вот земля, которая была дана этому колену: Хелкаф, Хали, Ветен, Ахсаф, Синодальный перевод пределом их были: Хелкаф, Хали, Ветен и Ахсаф, Новый русский перевод В их земли входили: Хелкаф, Хали, Ветен, Ахсаф, |
Каждый из них схватил своего соперника за голову, вонзил ему в бок свой меч и пал вместе с ним. Вот почему это место в Гаваоне было названо Хелкат-Цурим («поле мечей»).
Когда Иавин, царь Хацора, услышал о захвате южных городов, он послал сообщить об этом Иоваву, царю Мадона, царям Шимрона и Ахшафа,